Aoc P2460PXQ Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Monitores Aoc P2460PXQ. AOC P2460PXQ Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Installation du socle et de la base Veuillez installer ou retirer la base en suivant les étapes ci-dessous. Réglage Supprimer: 10

Página 3

Réglage Supprimer: 11

Página 4 - Sécurité

Réglage de I’angle de visualization Pour une vision optimale il est recommandé d'avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l'

Página 5 - Alimentation

Branchement du moniteur Connexion des câbles à l'arrière du moniteur et de l'ordinateur: 1 Port de recharge appareil USB(P2460PXQU) 6 DP 2

Página 6 - Installation

Installer le Bras de Fixation au MurPréparation pour Installer le Bras de Fixation Optionnel au Mur. Ce moniteur peut être fixé au mur avec un bra

Página 7 - Nettoyage

Réglage Réglage la resolution optimale Windows Vista Pour Windows Vista: 1 Cliquez sur DÉMARRER. 2 Cliquez sur PANNEAU DE CONFIGURATION. 3 Cliquez s

Página 8

6 Réglez le CURSEUR de la résolution sur Résolution préréglée optimale. 16

Página 9 - Paramétrage

Windows XP Pour Windows XP: 1 Cliquez sur DÉMARRER. 2 Cliquez PARAMÈTRES. 3 Cliquez sur PANNEAU DE CONFIGURATION. 4 Cliquez sur Apparence et thèmes.

Página 10 - Supprimer:

6 Cliquez PARAMÈTRES. 7 Réglez le CURSEUR de la résolution sur Résolution préréglée optimale. Windows ME/2000 Pour Windows ME/2000: 1 Cliquez sur DÉMA

Página 11

Windows 8 Dans Windows 8 : 1. Cliquez sur le bouton droit et cliquez sur Toutes les appsen bas à droite de l'écran.2. Réglez "Voir par"

Página 12

Sécurité ...

Página 13 - Branchement du moniteur

4. Cliquez sur AFFICHAGE.5. Réglez le CURSEUR de la résolution sur Résolution préréglée optimale..20

Página 14

Raccourcis P2460PXQ P2460PXQU 1 Source / Auto /Quitter 2 Clear vision /< 3 Volume /> 4 Menu /Entrer 5 Alimentation Alimentation. Mainteni

Página 15

Clear Vision 1. Lorsque le menu à l'écran ne s'affiche pas, appuyez sur le bouton “<” pour activer Clear Vision.2. Utilisez les boutons “

Página 16

Réglage de I’OSD Instructions de base et simples sur les touches de contrôle. 1) Presser le boutonpour activer la fenêtre d’affichage à l’écran. 2) Pr

Página 17 - Windows XP

Luminance 1. Presser(Menu) pour afficher le menu. 2. Presser < ou > pour sélectionner (Luminance), et presser pour entrer. 3. Presser < ou &

Página 18 - Windows ME/2000

4. Presser < ou > pour régler.5. Presser pour quitter. Luminosité 0-100 Réglage de l’Arrière-plan Contraste 0-100 Contraste du registre numé

Página 19 - Windows 8

Paramétrage de l’image 1. Presser(Menu) pour afficher le menu. 2. Presser < ou > pour sélectionner (Paramétrage de l’image), et presser pour en

Página 20 - 4. Cliquez sur AFFICHAGE

4. Presser < ou > pour régler.5. Presserpour quitter. Horloge 0-100 Règle l’Horloge de l’Image pour réduire les parasites sur les Lignes Vertic

Página 21 - Raccourcis

Température de couleur 1. Presser(Menu) pour afficher le menu. 2. Presser < ou > pour sélectionner(Température de couleur), et presser pour ent

Página 22

4. Presser < ou > pour régler.5. Presserpour quitter. Color Temp. Chaude Rappel de la Température des Couleurs Chaude dans l’EEPROM. Normal Ra

Página 24 - Luminance

Amplification de l’image 1. Presser(Menu) pour afficher le menu. 2. Presser < ou > pour sélectionner(Amplification de l’image), et presser pour

Página 25

4. Presser < ou > pour régler.5. Presserpour quitter. Taille du cadre 14-100 Régler la taille du cadre Luminosité 0-100 Régler la luminosité

Página 26 - Paramétrage de l’image

Paramétrage de l’affichage à l’écran 1. Presser(Menu) pour afficher le menu. 2. Presser < ou > pour sélectionner(Paramétrage de l’affichage à l’

Página 27

4. Presser < ou > pour régler.5. Presserpour quitter. Position H. 0-100 Règle la position horizontale de l’OSD. Position V. 0-100 Règle la p

Página 28 - Température de couleur

Supplément 1. Presser (Menu) pour afficher le menu. 2. Presser < ou > pour sélectionner(Supplément), et presser pour entrer. 3. Presser < ou

Página 29

4. Presser < ou > pour régler.5. Presserpour quitter. Sélectionner l’entrée Auto / Analog / DVI/DP Sélectionner la Source du signal comme entrée

Página 30 - Amplification de l’image

Quitter 1. Presser(Menu) pour afficher le menu. 2. Presser < ou > pour sélectionner (Quitter), et presser pour entrer. 3. Presser pour quitter.

Página 31

Témoin DEL Etat Couleur de la DEL Mode Pleine Alimentation Vert ou Bleu Mode Veile Orange ou Rouge 37

Página 32

Lecteur Pilote du moniteur Windows 2000 1. Démarrer Windows® 2000 2. Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis

Página 33

Windows XP 1. Démarrez Windows® XP 2. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 3. Sélectionnez puis cliquez sur la

Página 34 - Supplément

Sécurité Conventions nationals Les sous-sections suivantes décrivent les conventions typographiques utilisées dans le présent document. Remarques, Pré

Página 35

5. Sélectionnez l'onglet Paramètres, puis cliquez sur le bouton Avancé. 6. Sélectionnez l'onglet Écran - Si le bouton Propriétés est dé

Página 36 - Quitter

8. Sélectionnez la case d'option Installer depuis une liste ou depuis un emplacement spécifique [avancé], puis cliquez sur le bouton Suivant.

Página 37 - Témoin DEL

Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. Double-cliquez ensuite sur Apparence etpersonnalisation. 2. Cliquez sur Pers

Página 38 - Lecteur

4. Cliquez sur Propriétés, dans l'onglet Écran. Si le bouton Propriétés est désactivé, la configuration de votre moniteur est terminée. Le monit

Página 39

Windows 7 1.Lancez Windows® 7 2.Cliquez sur le bouton “Démarrer” puis cliquez sur “Panneau de configuration”. 3. Cliquez sur l’icône “Affichage”.

Página 40

5.Cliquez sur le bouton “Paramètres avancés”. 6.Cliquez sur l’onglet “Moniteur” puis cliquez sur le bouton “Propriétés”. 7.Cliquez sur l’onglet

Página 41

8. Ouvrez la fenêtre "Mise à jour de logiciel de pilotage-Monitor PnP générique" en cliquant sur “Mettre à jour lepilote..." puis cliqu

Página 42 - Windows Vista

11. Sélectionnez le fichier "xxx.inf" et cliquez sur le bouton “Ouvrir”. Cliquez sur le bouton “OK”. 12. Sélectionnez le modèle de votre

Página 43

Windows 8 1. Démarrez Windows® 8. 2. Cliquez sur le bouton droit et cliquez sur Toutes les appsen bas à droite de l'écran. 3. Cliquez sur l

Página 44 - Windows 7

6. Cliquez sur le bouton "Changer réglages d'affichage".7. Cliquez sur le bouton "Réglages avancés".8. Cliquez sur l'ong

Página 45

Alimentation Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr de vo

Página 46

9. Cliquez sur l'onglet "Pilote". 10. Ouvrez la fenêtre "Mettre à jour logiciel pilote – Moniteur PnP générique" en cliq

Página 47

12. Cliquez sur le bouton "Avoir disque". Cliquez sur le bouton "Naviguer" et naviguez vers le répertoire suivant :X:\Driver\nom d

Página 48

i-Menu Le logiciel “i-Menu” AOC vous souhaite la bienvenue. Le i-Menu vous permet de régler plus facilement les paramètres d’affichage de votre moni

Página 49

e-Saver Merci d'utiliser le logiciel de gestion d'alimentation de moniteur AOC e-Saver ! Le logiciel AOC e-Saver propose des fonctions de Mi

Página 50

Screen+ Le logiciel “” AOC vous souhaite la bienvenue. Screen+, Screen+ software est un outil de partage de l'écran de votre bureau; il divise le

Página 51

Dépannage Problème & Question Solutions Possibles DEL d'alimentation éteinte Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position M

Página 52

Spécifications Spécifications générales Ecran LCD Numéro de modèle P2460PXQ Système Couleur TFT LCD Dimension de l’image visualisable diagonale de 61.

Página 53

Ecran LCD Numéro de modèle P2460PXQU Système Couleur TFT LCD Dimension de l’image visualisable diagonale de 61.1 cm Pixel pitch 0. 270 mm(H) x 0. 270

Página 54 - Screen+

Modes d’affichage préréglés SOCLE RÉSOLUTION Fréquence Horizontale(kHz) Fréquence Verticale(Hz) VGA 640×480 @60Hz 31.469 59.940 640×480 @67Hz 35.000

Página 55 - Dépannage

Pin Assignments Numéro de broche Côté 15 broches du Câble de signal 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 N.C. 5 Détection câble 6 Masse-R 7 Masse

Página 56 - Spécifications

Installation Ne placez pas le moniteur sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. En cas de chute, le moniteur risquerait de bless

Página 57

Câble de signal d’affichage couleur à 20 broches Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal 1 ML_Lane 3 (n) 11 TERRE 2 TERRE 12 ML_Lane 0 (p) 3 M

Página 58 - Modes d’affichage préréglés

Plug and Play Caractéristiques DDC2B Plug & Play Ce moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet

Página 59 - Pin Assignments

Réglementation Avis FCC Règlement FCC sur les Interférences de Fréquence Radio de Classe B AVERTISSEMENT : (POUR LES MODELES CERTIFIES FCC) REMARQUE:C

Página 60

Déclaration WEEE Rejet des déchets concernant les équipements par les propriétaires de résidences privées dans l’Union Européenne. Ce symbole sur le

Página 61 - Plug and Play

EPA Energy Star ENERGY STAR ® est une marque déposée aux États-Unis. En tant que partenaire ENERGY STAR ®, AOC International (Europe) BV et Envision P

Página 62 - Réglementation

Service Déclaration de garantie pour l'Europe GARANTIE LIMITEE DE TROIS ANS* Moniteurs Couleur AOC vendus en Europe AOC International (Europe) BV

Página 63 - Déclaration WEEE

Cette garantie limitée ne couvre pas le firmware ou le matériel du produit que vous-même ou tout tiers avez modifié ou altéré ; vous portez la respon

Página 64 - EPA Energy Star

Déclaration de garantie pour le Moyen-Orient et l'Afrique (MEA) Et Le Commonwealth d'États indépendants (CIS) Limitée d'un à trois ans

Página 65 - Service

• Réglage par source non autorisée • Réparations, modifications ou installations d'options ou de pièces par une personne n'appartenant pa

Página 66

AOC International (Europe) B.V. Prins Bernhardplein 200 / 6th floor, Amsterdam, Pays-Bas Tél : +31 (0)20 504 6962 • Fax : +31 (0)20 5046933 Politique

Página 67

Nettoyage Nettoyez régulièrement le boîtier avec le chiffon fourni. Vous pouvez utiliser un détergent doux pour essuyer les tâches, au lieu d'

Página 68

Autre Si le produit émet une odeur, un bruit ou une fumée étrange, débranchez IMMEDIATEMENT la prise d'alimentation et contactez un Centre d&apos

Página 69 - ISO 9241-307 classe 1

Paramétrage Contenu de I’EMBALLAGE Monitor Manuel sur CD socle Attache-câble câbles d’alimentation DVI câbles Câbles analogique Audio câbles USB câble

Comentários a estes Manuais

Sem comentários