Aoc P2460PXQ Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Monitores Aoc P2460PXQ. AOC P2460PXQ Manuale d'uso [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Installzione del supporto e della base Attenersi alle fasi che seguono per installare o rimuovere la base. Configurazione: Rimuovi: 10

Página 3

Configurazione: Rimuovi: 11

Página 4 - Sicurezza

Regolazione dell'angolo di visuale Per ottenere la visione ottimale si raccomanda di guardare all'intera faccia del monitor e poi regolare l

Página 5 - Alimentazione

Collegamento del montior Collegamento dei cavi sul retro del monitor e del computer: 1 Porta ricarica USB(P2460PXQU) 6 DP 2 Interfaccia dispositivo U

Página 6 - Installazione

Montaggio del supporto a muroPreparazione al montaggio di un sostegno a muro. Questo monitor può essere montato su un sostegno a muro che deve esser

Página 7 - Pulizia

Regolazione Impostazione della risoluzione ottimale Windows Vista Per Windows Vista: 1 Fare clic su START. 2 Fare clic su Pannello di controllo. 3 Far

Página 8

6 Usare il DISPOSITIVO DI SCORRIMENTO per impostare la risoluzione su Risoluzione ottimale predefinita. 16

Página 9 - Impostazione

Windows XP Per Windows XP: 1 Fare clic su START. 2 Fare clic su Impostazioni. 3 Fare clic su Pannello di controllo. 4 Fare clic su Aspetto e temi. 5

Página 10 - Rimuovi:

6 Fare clic su Impostazioni. 7 Usare il DISPOSITIVO DI SCORRIMENTO per impostare la risoluzione su Risoluzione ottimale predefinita. Windows ME/2000 P

Página 11

Windows 8 Per Windows 8: 1. Fare clic col tasto destro del mouse e fare clic su Tutte le applicazioni nell’angolo in basso a destra delloschermo.2. Im

Página 12

Sicurezza ...

Página 13 - Collegamento del montior

4. Fare clic su SCHERMO.5.Usare il DISPOSITIVO DI SCORRIMENTO per impostare la risoluzione su Risoluzione ottimale predefinita.20

Página 14 - Montaggio del supporto a muro

Tasti di scelta P2460PXQ P2460PXQU 1 Auto / Fonte /Esci 2 Clear vision /< 3 volume /> 4 Menu/Accedere 5 Alimentazione Alimentazione

Página 15 - Regolazione

Clear Vision 1. Quando il menu OSD non è visualizzato, premere il tasto “<” per attivare Clear Vision.2. Usare i tasti “<” o “>” per selezion

Página 16

Impostazioni OSD Istruzioni semplici sui tasti di comando. 1) Premere il tasto per attivare la finestra OSD. 2) Premere < o > per navigare tra l

Página 17 - Windows XP

Luminanza 1. Premere (Menu) per visualizzare MENU. 2. Premere < o > per selezionare (Luminanza), e premere per accedere. 3. Premere < o >

Página 18 - Windows ME/2000

4. Premere < o > per regolare.5. Premere per uscire. Luminosità 0-100 Regolazione retroilluminazione Contrasto 0-100 Contrasto da Registro d

Página 19 - Windows 8

Impostazione immagine 1. Premere (Menu) per visualizzare MENU. 2. Premere < o > per selezionare ( Impostazione immagine), e premere per acceder

Página 20 - 4. Fare clic su SCHERMO

4. Premere < o > per regolare.5. Premere per uscire. Temporizzazione 0-100 Regola la Temporizzazione dell'immagine per ridurre i distur&ap

Página 21 - Tasti di scelta

Temperatura colore 1. Premere (Menu) per visualizzare MENU. 2. Premere < o > per selezionare (Temperatura colore), e premere per accedere. 3. P

Página 22

4. Premere < o > per regolare.5. Premere per uscire. Color Temp. Caldo Richiama la temperatura colore calda da EEPROM. Normale Richiama Temper

Página 24 - Luminanza

Miglioramento imagine 1. Premere (Menu) per visualizzare MENU. 2. Premere < o > per selezionare (Miglioramento immagine), e premere per acceder

Página 25

4. Premere < o > per regolare.5. Premere per uscire. Dimensioni immagine 14-100 Regola dimensioni immagine Luminosità 0-100 Regola luminosit

Página 26 - Impostazione immagine

Impostazione OSD 1. Premere (Menu) per visualizzare MENU. 2. Premere < o > per selezionare (Impostazione OSD), e premere per accedere. 3. Preme

Página 27

4. Premere < o > per regolare.5. Premere per uscire. Posizione orizzontale 0-100 Regola la posizione orizzontale dell'OSD Posizione verti

Página 28 - Temperatura colore

Altro 1. Premere (Menu) per visualizzare MENU. 2. Premere < o > per selezionare ( Altro), e premere per accedere. 3. Premere < o > per se

Página 29

4. Premere < o > per regolare.5. Premere per uscire. Selezione input Auto / Analog/DVI /DP Selezionare Origine segnale (P2460PXQ) Selezione inpu

Página 30 - Miglioramento imagine

Esci 1. Premere (Menu) per visualizzare MENU. 2. Premere < o > per selezionare (Esci), e premere per accedere. 3. Premere per uscire. Uscita F

Página 31

Indicatore LED Stato Colore del LED Modalità potenza piena Verde o blu Modalità active-off Rosso o rosso 37

Página 32 - Impostazione OSD

Driver Driver del monitor Windows 2000 1. Avviare Windows® 2000. 2. Fare clic sul pulsante 'Avvio', puntare il cursore su 'Impos

Página 33

Windows XP 1. Avviare Windows® XP 2. Fare clic sul tasto "Start" e poi su "Pannello di controllo". 3. Selezionare e fare c

Página 34

Sicurezza Convenzioni nazionali La sezione seguente descrive le note convenzionali utilizzate in questo documento. Note, avvertenze e segnalazioni d

Página 35

5. Selezionare la scheda "Impostazioni" e poi fare clic sul tasto "Avanzate". 6. Selezionare la scheda "Monitor" -

Página 36 - Uscita Fa uscire dall’OSD

8. Selezionare il pulsante di opzione "Installa da un elenco o percorso specifico (per utenti esperti)" (Installa da un elenco o percorso s

Página 37 - Indicatore LED

Windows Vista 1. Fare clic su "Start" e su "Panello di controllo". Poi, fare doppio clic su "Aspetto e personalizzazione"

Página 38 - Driver del monitor

4. Nella scheda "Monitor", fare clic su "Proprietà". Se il tasto "Proprietà"è disabilitato, significa che la configuraz

Página 39

Windows 7 1.Avviare Windows® 7 2.Fare clic sul pulsante 'Start' e quindi fare clic sul 'Pannello di controllo'. 3. Fare clic s

Página 40

5.Fare clic sul pulsante “Advanced Settings” (Impostazioni avanzate). 6.Fare clic sulla scheda “Monitor” e fare clic sul pulsante “Properties” (Propri

Página 41

8. Aprire la finestra "Update Driver Software-Generic PnP Monitor" (Aggiorna driver software generico monitor PnP) facendo clic su “Update

Página 42 - Windows Vista

11. Selezionare il file "xxx.inf" e fare clic sul pulsante “Open” (Apri). Quindi fare clic sul pulsante “OK”. 12. Selezionare il modello

Página 43

Windows 8 1. Avviare Windows® 8 2. Fare clic col tasto destro del mouse e fare clic su Tutte le applicazioni nell’angolo in basso a destra dello sc

Página 44 - Windows 7

6. Fare clic sul tasto "Cambia le impostazioni dello schermo".7. Fare clic sul tasto "Impostazioni avanzate".8. Fare clic sulla sc

Página 45

Alimentazione Il monitor deve essere alimentato esclusivamente secondo le specifiche riportate nell'etichetta. Se non si conosce il tipo d'a

Página 46

9. Fare clic sulla scheda "Driver". 10. Aprire la finestra "Aggiornamento software driver - Monitor generico Plug and Play" f

Página 47

12. Fare clic sul tasto "Disco driver". Fare clic sul tasto "Sfoglia" e portarsi alla seguente directory: X:\Driver\nome modulo

Página 48

i-Menu Benvenuti ad usare il software “i-Menu” di AOC. i-Menu rende facile la regolazione dell’impostazione del display del monitor per mezzo dei menu

Página 49

e-Saver Ti diamo il benvenuto ad usare il software di gestione energetica del monitor e-Saver AOC! e-Saver AOC è dotato di funzioni Smart Shutdown (Sp

Página 50

Screen+ Benvenuti ad usare il software "Screen+" di AOC. Il software Screen+ è uno strumento di suddivisione dello schermo del desktop, c

Página 51

Risoluzione problemi Problema - domanda Possibile soluzione Il LED di accensione non è acceso Accertarsi che il tasto di accensione sia in posizione &

Página 52

Specifiche Specifiche generali Panello LCD Numero modello P2460PXQ Sistema LCD a colori TFT Dimensioni visibili immagine (diagonale) 61.1 cm Pixel pit

Página 53

Panello LCD Numero modello P2460PXQU Sistema LCD a colori TFT Dimensioni visibili immagine (diagonale) 61.1 cm Pixel pitch 0. 270 mm(H) x 0. 270 mm(V)

Página 54 - Screen+

Modalità di schermo predefinite BASE RISOLUZIONE Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale(Hz) VGA 640×480 @60Hz 31.469 59.940 640×480 @67Hz 35

Página 55 - Risoluzione problemi

Assegnazione dei pin Numero del pin Capo a 15 pin del cavo segnale 1 Video-Rosso 2 Video-Verde 3 Video-Blu 4 N.C. 5 Cavo rilevamento 6 GND-R 7 GND-G 8

Página 56 - Specifiche

Installazione Non collocare il monitor su di un carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo instabile. Se il monitor cade, si possono provocare les

Página 57

Cavo segnale schermo a colori a 20 pin Numero del pin Denominazione del segnale Numero del pin Denominazione del segnale 1 ML_Lane 3 (n) 11 GND 2 GN

Página 58

Plug and Play Funzione Plug & Play DDC2B Questo monitor è dotato di funzione VESA DDC2B in base allo standard VESA DDC STANDARD. Questa funzione p

Página 59 - Assegnazione dei pin

Normative Avviso FCC Dichiarazione FCC sulle interferenze in radiofrequenza dei dispositivi di Classe B ATTENZIONE: (Per modelli certificati FCC) NOTA

Página 60

Dichiarazione WEEE Smaltimento di attrezzature da parte di utenti privati della Comunità Europea. Questo simbolo sul prodotto, o sulla sua confezione,

Página 61 - Plug and Play

EPA Energy Star ENERGY STAR® è un marchio registrato negli Stati Uniti. Quale partner della ENERGY STAR® , AOC International (Europe) BV e Envision

Página 62 - Normative

Servizio Dichiarazione di garanzia per l’Europa GARANZIA LIMITATA DI TRE ANNI* Monitor LCD AOC venduti in Europa La AOC International (Europe) B.V. ga

Página 63 - Dichiarazione WEEE

Tutti i monitor LCD AOC vengono prodotti secondo i 9241-307 Classe 1 norme in materia di pixel ISO . Se la garanzia è scaduta, si ha comunque access

Página 64 - EPA Energy Star

Dichiarazione di garanzia per Medio Oriente e Africa (MEA) E Comunità degli Stati Indipendenti (CIS) LIMITATA uno a tre anni GARANZIA* La garanzia d

Página 65 - Servizio

• Riscaldamento o aria condizionata eccessivi o inadeguati, mancanza di corrente elettrica, sbalzi ditensione o altre irregolaritàLa presente garanzia

Página 66

AOC International (Europe) B.V. Prins Bernhardplein 200 / 6o piano, Amsterdam, Paesi Bassi Tel: +31 (0)20 504 6962 • Fax: +31 (0)20 5046933 Criteri di

Página 67

Pulizia Pulire regolarmente le coperture esterne usando il panno fornito in dotazione. Usare un detergente neutro per rimuovere le macchie, invece d

Página 68

Altro Se il prodotto emette strani odori, rumori o fumo, scollegare IMMEDIATAMENTE il cavo d’alimentazione e mettersi in contatto con il Centro Assist

Página 69 - ISO 9241-307 Classe 1

Impostazione Contenuti della confezione Monitor Manuale su CD Supporto Wire holder Cavo di alimentazione Cavo DVI Cavo Analogico Cavo Audio Cavo US

Comentários a estes Manuais

Sem comentários