Aoc A2472PW4T Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Monitores Aoc A2472PW4T. AOC A2472PW4T Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Manuel d’utilisation du Moniteur intelligent tout-en-un
A2272PW4T/A2472PW4T
www.aoc.com
©2013 AOC. Tous droits réservés.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - A2272PW4T/A2472PW4T

1Manuel d’utilisation du Moniteur intelligent tout-en-unA2272PW4T/A2472PW4Twww.aoc.com©2013 AOC. Tous droits réservés.

Página 2 - TABLE DES MATIÈRES

10• Ne touchez pas l'écran LCD lorsque vous changez l'angle. Ceci pourrait provoquer des dommages ou abîmer l'écran LCD.• Il est reco

Página 3

11CONNEXION DU MONITEURBranchement des câbles à l’arrière du moniteur :1236781210115491. Entrée de signal D-SUB 7.Port micro-USB (OTG : ne prend en ch

Página 4 - SÉCURITÉ

12UTILISATION DE *MHL (MOBILE HIGH-DEFINITION LINK – LIEN MOBILE HAUTE DÉFINITION)**MHL* (Mobile High-Denition Link – Lien mobile haute dénition)Cet

Página 5 - ALIMENTATION

13• Si le mode MHL n’est pas activé, veuillez vérier le branchement de l’appareil mobile.• Si le mode MHL n’est pas activé, veuillez vérier si l’a

Página 6 - INSTALLATION

14ÉCRAN MULTI-TACTILEL'utilisateur peut utiliser la fonction Écran multi-tactile (2 points) du système Android. Sous les systèmes d'exploita

Página 7 - NETTOYAGE

15BRANCHEMENT D'UN CLAVIER & D'UNE SOURIS USBPour utiliser cet écran avec le système Android, vous devez brancher un clavier / une souri

Página 8

16Sélectionnez le type de clavier par défaut et revenez à la page OOBE.Appuyez sur le bouton « Next » (Suivant) pour terminer la conguration du clavi

Página 9 - RÉGLAGES

17RÉGLAGERÉGLER LA RÉSOLUTION OPTIMALEWindows Vista1. Cliquez sur START (DEMARRER).2. Cliquez sur CONTROL PANEL (PANNEAU DE CONFIGURATION).3. Cliqu

Página 10

185. Cliquez sur Display Settings (Réglages d'afchage).6. Réglez la SLIDE-BAR (BARRE DÉFILANTE) de la résolution sur 1920 x 1080.Windows 81.

Página 11 - CONNEXION DU MONITEUR

193. Cliquez sur Appearance and Personalization (Apparence et personnalisation).4. Cliquez sur DISPLAY (AFFICHAGE).5. Réglez la SLIDE-BAR (BARRE DÉ

Página 12 - MOBILE HAUTE DÉFINITION)*

2TABLE DES MATIÈRESSÉCURITÉ ...

Página 13

20INSTRUCTIONS D’UTILISATIONTOUCHES DE RACCOURCI• Branchez le cordon d'alimentation et les câbles vidéo.• Appuyez sur le bouton ALIMENTATION po

Página 14 - ÉCRAN MULTI-TACTILE

21OSD SETTING (RÉGLAGES D'OSD)Instructions simples et basiques sur les touches de contrôleLuminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Set

Página 15 - clavier / souris USB

22LuminanceLuminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtraContrast 50Brightness 50Eco mode StandardGamma Gamma 1DCR OffOverdrive O

Página 16

23Image Setup (Réglage de l’image)Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtraClock 50Phase 50H. Position 50V. Position 50Sharpness 50Lum

Página 17 - RÉGLER LA RÉSOLUTION OPTIMALE

24Color Setup (Réglage de la couleur)Red 50Green 50Blue 50DCB Demo OffColor Temp. WarmDCB Mode OffColor Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra Lumina

Página 18 - Windows 8

25Picture Boost (Amél. image)Brightness 50Contrast 50H. Position 50V. Position 50Bright Frame OffFrame Size 50Picture Boost OSD Setup ExitExtra Lumina

Página 19 - Windows ME/2000

26OSD Setup (Réglage OSD)H. Position 50V. Position 0Transparence 25Language EnglishTimeout 120 Break Reminder OffOSD Setup ExitExtra Luminance Image S

Página 20 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION

27ExtraResolution : 1024(H)X768(V)Off Timer 00Input Select AutoAuto Config. Ye sReset NoImage Ratio 4 : 3DDC/CI Yes H. Frequency : 60KHzV. Frequency :

Página 21

28Exit (Quitter)Exit Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup Extra1. Appuyez sur le bouton pour afcher le menu.2. Appuyez sur l

Página 22 - Overdrive

29DÉMARRER AVEC ANDROIDCe moniteur intelligent vient avec le système d'exploitation Android intégré, qui peut marcher individuellement sans besoi

Página 23

3PILOTE ... 35Pilote du

Página 24

30PERSONNALISER L’ÉCRAN ACCUEILAjout d'icônes d'application, de raccourci ou de widgets à l'écran d'accueil selon votre préférence

Página 25 - Picture Boost (Amél. image)

31UTILISATION DU CLAVIER À L'ÉCRAN• Entrer du texte :1. Cliquez sur un champ texte. Le clavier à l'écran s'afche. 2. Cliquez sur le

Página 26 - OSD Setup (Réglage OSD)

32RÉGLAGE DES PARAMÈTRES POUR ANDROIDCliquez sur 12:23 en bas à droite de l’écran. Cliquez sur [Settings] (Réglages) pour ouvrir le sous-menu.Menu pri

Página 27

33Menu principal Élément du sous-menu DescriptionUsers (Utilisateurs)You (Vous) Informations utilisateursOther users (Autres utilisateurs) Informatio

Página 28 - VOYANT DEL

34MISE À JOUR DU LOGICIEL ANDROIDVous pouvez mettre le système à niveau en mode Local update (Mise à jour locale).• Mise à jour locale supporte la m

Página 29 - DÉMARRER AVEC ANDROID

35PILOTEPILOTE DU MONITEURWindows 81. Démarrez Windows® 82. Cliquez sur le bouton droit et cliquez sur All apps (Toutes les apps) en bas à droite de

Página 30 - NAVIGUER L'INTERNET

364. Réglez "View by" (Voir par) sur "Large icons" (Grandes icônes) ou "Small icons" (Petites icônes).5. Cliquez sur l

Página 31 - CONNECTER À UN RÉSEAU

376. Cliquez sur le bouton “Change display settings (Changer réglages d’afchage)”.7. Cliquez sur le bouton “Advanced Settings” (Réglages avancés).

Página 32 - Cliquez sur

388. Cliquez sur l'onglet "Monitor (Moniteur)", puis cliquez sur le bouton "Properties" (Propriétés).9. Cliquez sur l'

Página 33

3910. Ouvrez la fenêtre “Update Driver Software-Generic PnP Monitor” (Mettre à jour logiciel pilote – Moniteur PnP générique) en cliquant sur “Update

Página 34

4SÉCURITÉCONVENTIONS NATIONALESLes sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.Remarques, Aver

Página 35 - PILOTE DU MONITEUR

4012. Cliquez sur le bouton “Have Disk” (Avoir disque). Cliquez sur le bouton "Browse" (Parcourir) et allez vers le répertoire suivant : X

Página 36 - (Petites icônes)

413. Cliquez sur l’icône “Display” (Afchage).4. Cliquez sur le bouton “Change display settings” (Changer réglages d’afchage).5. Cliquez sur le bo

Página 37

426. Cliquez sur l'onglet "Monitor" (Moniteur), puis cliquez sur le bouton "Properties" (Propriétés).7. Cliquez sur l'

Página 38 - (Propriétés)

438. Ouvrez la fenêtre “Update Driver Software-Generic PnP Monitor” (Mettre à jour logiciel pilote – Moniteur PnP générique) en cliquant sur “Update

Página 39

4410. Cliquez sur le bouton “Have Disk” (Avoir disque). Cliquez sur le bouton “Browse” (Parcourir) et allez vers le répertoire suivant : X:\Driver\no

Página 40 - Windows 7

45Windows Vista1. Cliquez sur "Start" (Démarrer) puis sur "Control panel" (Panneau de conguration). Double-cliquez ensuite sur &

Página 41

464. Cliquez sur "Properties" (Propriétés) dans l'onglet "Monitor " (Moniteur). Si le bouton "Properties" (Proprié

Página 42

47(Parcourir...) et choisissez ensuite l’unité de disques appropriée F:\Driver (lecteur CD-ROM).8. Choisissez votre modèle de moniteur et cliquez su

Página 43

48I-MENUBienvenue au logiciel "i-Menu" de AOC. i-Menu vous aidera à ajuster facilement les paramètres d'afchage du moniteur à l'a

Página 44

49E-SAVERBienvenu au logiciel de gestion d'économie d'énergie e-Saver de AOC ! e-Saver de AOC offre des fonctions d'arrêt intelligent p

Página 45 - Windows Vista

5ALIMENTATIONLe moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’

Página 46

50SCREEN+Bienvenu au logiciel "Screen+" de AOC. Le logiciel Screen+ est un outil de division d'écran de bureau, il divise le bureau en

Página 47 - Windows ME

51SUPPORT TECHNIQUE (FAQ)DÉPANNAGEProblème & Question Solution possibleLe voyant DEL d’alimentation n’est pas allumé• Assurez-vous que le bouton

Página 48

52Problème & Question Solution possibleLe moniteur est bloqué en mode Actif-Arrêt• L'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur d

Página 49

53ANNEXEPLUG & PLAYFonctionnalité Plug & Play DDC2BCe moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela per

Página 50

54COMPORTEMENT KVMInterface AndroidCe moniteur est équipé d'un contrôleur de hub MTT USB, une solution de hub à 4 ports haut de gamme pleinement

Página 51 - SUPPORT TECHNIQUE (FAQ)

55Une partie des touches ne sont pas compatibles avec les systèmes d'exploitation Windows et Android, veuillez consulter le tableau ci-dessous:SE

Página 52 - No Signal (Pas de signal)

56SPÉCIFICATIONSA2272PW4TPanneau LCDSystème de fonctionnement21,5” WLEDTaille 54,7cm diagonaleTaille de pixel 0,24825mm(H) × 0,24825mm(V)EntréeVidéoln

Página 53 - CLAVIER ET SOURIS

57A2472PW4TPanneau LCDSystème de fonctionnement23,6” WLEDTaille 59,8cm diagonaleTaille de pixel 0,2715mm(H) × 0,2715mm(V)EntréeVidéolnterface R, V, B

Página 54 - COMPORTEMENT KVM

58Spécications écran tactileTechnologie tactile Structure optique infrarougeMéthode de saisie Doigt, doigt avec gant ou stylet opaqueDiamètre du styl

Página 55

59MAC MODEVGA 640x480@75Hz 35 66,667MAC MODESVGA 832x624@75Hz 49,725 74,551

Página 56 - SPÉCIFICATIONS

6INSTALLATIONN'installez pas ce moniteur sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont pas parfaitement stables. En cas d

Página 57 - A2472PW4T

60Pour HDMIRésolutionFréquence horizontale (kHz)VerticalFréquence (Hz)Fréquence d’horloge (MHz)480P@60Hz pour numérique seulement31,469 59,940 25,1754

Página 58 - Spécications écran tactile

61ASSIGNATIONS DES BROCHES1 561011 15Câble de signal d’afchage couleur à 15 brochesNO. BROCHE DESCRIPTION NO. BROCHE DESCRIPTION1. Rouge 9. +5V2. Ver

Página 59

62NORMESEUROPEEU Declaration of ConformityThis device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following tes

Página 60 - Pour HDMI

63TAIWAN低功率電波輻射性電機管理辦法:第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

Página 61 - ASSIGNATIONS DES BROCHES

64CANADAIndustry Canada statement:This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions

Página 62 - EU Declaration of Conformity

65MEXICOCofetel notice is: (Mexico COFETEL aviso:)“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este e

Página 63 - Radiation Exposure Statement:

66dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si

Página 64 - Avertissement:

67DÉCLARATION WEEE POUR LES INDES La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que vous ne devez pas jeter ce produit avec vos or

Página 65 - AVIS DE LA FCC

68SERVICEDÉCLARATION DE GARANTIE POUR L'EUROPEDECLARATION DE GARANTIE POUR L'UE POUR LES MONITEURS DE AOCGARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS*Pour

Página 66 - DÉCLARATION WEEE

69TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES POUR CE PRODUIT (Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET DE COMPATIBILITE POUR UNE UTILISATION

Página 67 - EPA ENERGY STAR

7NETTOYAGENettoyez fréquemment le boîtier avec un chiffon. Vous pouvez utiliser du savon doux pour essuyer les tâches, à la place d'un détergent

Página 68

70DÉCLARATION DE GARANTIE POUR L'AMÉRIQUE DU NORD & DU SUD (SAUF BRÉSIL)DECLARATION DE GARANTIE pour les moniteurs couleur de AOC Y compris c

Página 69

71Cette garantie limitée de trois ans ne couvre pas les rmwares ou le matériel du produit que vous-même ou tout tiers avez modié ou altéré ; vous po

Página 70 - DU SUD (SAUF BRÉSIL)

72• PARAGUAY : http://py.aoc.com/support/nd_service_center • PEROU : http://pe.aoc.com/support/nd_service_center • URUGUAY : http://pe.aoc.com/su

Página 71

8AUTRES'il y a une odeur bizarre, des bruits ou de la fumée venant de l'appareil, débranchez IMMÉDIATEMENT le cordon d’alimentation et conta

Página 72 - PROGRAMME EASE

9RÉGLAGESCONTENU DE LA BOÎTE :1. Moniteur LCD2. Manuel sur CD3. Cordon d'alimentation 4. Adaptateur secteur5. Câble D-Sub6. Câble audio7.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários