Aoc I2473PWM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Monitores Aoc I2473PWM. AOC I2473PWM Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - I2473PWY/I2473PWM

I2473PWY/I2473PWMManuel de l'utilisateur du moniteur LCDRétroéclairage DEL

Página 2

Réglage de I’angle de visualization Pour une vision optimale il est recommandé d'avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l&apo

Página 3

Branchement du moniteur Connexion des câbles à l'arrière du moniteur et de l'ordinateur: 1 Alimentation 2 Analogique (câble VGA DB-15)

Página 4 - Sécurité

Mode haut-parleur : Activez le « Mode haut-parleur », vous pouvez lire de la musique via l'entrée de ligne sans signal vidéo (D-SUB/HDMI/MHL). Lo

Página 5 - Alimentation

Miracast Sélection de la langue : 1. Allumez le Miracast puis ouvrez la « Configuration OSD » du menu à l'écran et « Activé » « Mise à jour Mira

Página 6 - Installation

Réglage Réglage la resolution optimale Windows 8 Dans Windows 8 : 1. Cliquez sur le bouton droit et cliquez sur Toutes les appsen bas à droite de l

Página 7 - Nettoyage

4. Cliquez sur AFFICHAGE. 5. Réglez le CURSEUR de la résolution sur Résolution préréglée optimale. 15

Página 8

Windows Vista Pour Windows Vista: 1 Cliquez sur DÉMARRER. 2 Cliquez sur PANNEAU DE CONFIGURATION. 3 Cliquez sur Apparence de personnalisation

Página 9 - Paramétrage

6 Réglez le CURSEUR de la résolution sur Résolution préréglée optimale. 17

Página 10

Windows XP Pour Windows XP: 1 Cliquez sur DÉMARRER. 2 Cliquez PARAMÈTRES. 3 Cliquez sur PANNEAU DE CONFIGURATION. 4 Cliquez sur Apparence e

Página 11 - Branchement du moniteur

6 Cliquez PARAMÈTRES. 7 Réglez le CURSEUR de la résolution sur Résolution préréglée optimale. Windows ME/2000 Pour Windows ME/2000: 1 Cliquez

Página 13

Raccourcis Alimentation. Maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pour éteindre le moniteur. Auto / quitter : Lorsque l’affichage à l’écr

Página 14 - Réglage

Clear Vision 1. Lorsque le menu à l'écran ne s'affiche pas, appuyez sur le bouton “<” pour activer Clear Vision. 2. Utilisez les bou

Página 15

1. Cette fonction vous permet de profiter de vos vidéos et de vos photos (importées d’un appareil mobile connecté prenant en charge le MHL) sur l’écr

Página 16 - Windows Vista

Réglage de I’OSD Instructions de base et simples sur les touches de contrôle. 1) Presser le bouton MENU pour activer la fenêtre d’affichage à l’éc

Página 17

Luminance 1 Presser (Menu) pour afficher le menu. 2 Presser < ou > pour sélectionner (Luminance), et presser pour entrer. 3 Presser&l

Página 18 - Windows XP

Paramétrage de l’image 1 Presser (Menu) pour afficher le menu. 2 Presser < ou > pour sélectionner (Paramétrage de l’image), et presser

Página 19 - Windows ME/2000

Température de couleur 1 Presser (Menu) pour afficher le menu. 2 Presser < ou > pour sélectionner (Température de couleur), et presser p

Página 20 - Raccourcis

Amplification de l’image 1 Presser (Menu) pour afficher le menu. 2 Presser < ou > pour sélectionner (Amplification de l’image), et press

Página 21

Paramétrage de l’affichage à l’écran 1 Presser (Menu) pour afficher le menu. 2 Presser < ou > pour sélectionner (Paramétrage de l’afficha

Página 22 - Utilisation de MHL (

Supplément 1 Presser (Menu) pour afficher le menu. 2 Presser < ou > pour sélectionner (Supplément), et presser pour entrer. 3 Presser &l

Página 24 - Luminance

Quitter 1 Presser (Menu) pour afficher le menu. 2 Presser < ou > pour sélectionner (Quitter), and et presser pour entrer. 3 Presser p

Página 25 - Paramétrage de l’image

Témoin DEL Etat Couleur de la DELMode Pleine Alimentation Rouge Mode Veile Bleu 31

Página 26 - Température de couleur

Lecteur Pilote du moniteur Windows 8 1. Démarrez Windows® 8. 2. Cliquez sur le bouton droit et cliquez sur Toutes les appsen bas à droite de l&apo

Página 27 - Amplification de l’image

5. Cliquez sur l’icône "Affichage". 6. Cliquez sur le bouton "Changer réglages d'affichage". 7. Cliquez sur le bouton

Página 28

9. Cliquez sur l'onglet "Pilote". 10. Ouvrez la fenêtre "Mettre à jour logiciel pilote – Moniteur PnP générique" en cli

Página 29 - I2473PWM

12. Cliquez sur le bouton "Avoir disque". Cliquez sur le bouton "Naviguer" et naviguez vers le répertoire suivant : X:\Driver\

Página 30 - Quitter

Windows 7 1.Lancez Windows® 7 2.Cliquez sur le bouton “Démarrer” puis cliquez sur “Panneau de configuration”. 3. Cliquez sur l’icône “Affichage

Página 31 - Témoin DEL

5.Cliquez sur le bouton “Paramètres avancés”. 6.Cliquez sur l’onglet “Moniteur” puis cliquez sur le bouton “Propriétés”. 7.Cliquez sur l’onglet

Página 32 - Lecteur

8. Ouvrez la fenêtre "Mise à jour de logiciel de pilotage-Monitor PnP générique" en cliquant sur “Mettre à jour le pilote..." puis cl

Página 33

11. Sélectionnez le fichier "xxx.inf" et cliquez sur le bouton “Ouvrir”. Cliquez sur le bouton “OK”. 12. Sélectionnez le modèle de votre

Página 34

Sécurité Conventions nationals Les sous-sections suivantes décrivent les conventions typographiques utilisées dans le présent document. Remarques,

Página 35

Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. Double-cliquez ensuite sur Apparence et personnalisation. 2. Cliq

Página 36

5. Cliquez sur Mettre à jour le pilote ..., dans l'onglet Pilote. 6. Cochez la case "Chercher dans l'ordinateur le logic

Página 37

Windows XP 1. Démarrez Windows® XP 2. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 3. Sélectionnez puis cliquez sur

Página 38

5. Sélectionnez l'onglet Paramètres, puis cliquez sur le bouton Avancé. 6. Sélectionnez l'onglet Écran - Si le bouton Propriétés est

Página 39

8. Sélectionnez la case d'option Installer depuis une liste ou depuis un emplacement spécifique [avancé], puis cliquez sur le bouton Suivant.

Página 40

Windows 2000 1. Démarrer Windows® 2000 2. Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control

Página 41

i-Menu Le logiciel “i-Menu” AOC vous souhaite la bienvenue. Le i-Menu vous permet de régler plus facilement les paramètres d’affichage de votre mon

Página 42

e-Saver Merci d'utiliser le logiciel de gestion d'alimentation de moniteur AOC e-Saver ! Le logiciel AOC e-Saver propose des fonctions de

Página 43

Screen+ Le logiciel “” AOC vous souhaite la bienvenue. Screen+, Screen+ software est un outil de partage de l'écran de votre bureau; il divi

Página 44

Dépannage Problème & Question Solutions Possibles DEL d'alimentation éteinte Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en po

Página 45 - Windows ME

Alimentation Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr de

Página 46

L'image est floue, elle a un problème d'ombre Réglez les contrôles du Contraste et de la Luminosité. Assurez-vous de ne pas utiliser

Página 47

Spécifications Spécifications générales Ecran LCD Numéro de modèle Système Couleur TFT LCD Dimension de l’image visualisablediagonale de 60.47cm

Página 48 - Screen+

Spécifications générales Ecran LCD Numéro de modèle Système Couleur TFT LCD Dimension de l’image visualisablediagonale de 60.47cm Pixel pitch

Página 49 - Dépannage

Modes d’affichage préréglés SOCLE RÉSOLUTION Fréquence Horizontale(kHz) Fréquence Verticale(Hz) VGA 640×480@60Hz 31.469 59.940 VGA 640×480@7

Página 50

Pin Assignments Numéro de broche Nom du signal Numéro de broche Nom du signal 1 Video-Red 9 +5V 2 Video-Green 10 Ground 3 Video-Blue 11 N.C. 4

Página 51 - Spécifications

Numéro de broche Nom du signal Numéro de broche Nom du signal Numéro de brocheNom du signal 1 Données TMDS 2+ 9 Données TMDS 0 17 Masse DDC

Página 52 - WH) VGA/HDMI (MHL)

Plug and Play Caractéristiques DDC2B Plug & Play Ce moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet

Página 53 - Modes d’affichage préréglés

Réglementation Avis FCC Règlement FCC sur les Interférences de Fréquence Radio de Classe B AVERTISSEMENT : (POUR LES MODELES CERTIFIES FCC) REMARQ

Página 54 - Pin Assignments

WEEE Declaration Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European Union. This symbol on the product or on its packagin

Página 55

EPA Energy Star ENERGY STAR® is a U.S. registered mark. As an ENERGY STAR® Partner, AOC International (Europe) BV and Envision Peripherals, Inc. h

Página 56 - Plug and Play

Installation Ne placez pas le moniteur sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. En cas de chute, le moniteur risquerait de ble

Página 57 - Réglementation

TCO DOCUMENT (FOR TCO CERTIFIED MODELS) 60

Página 58 - WEEE Declaration for India

Service GARANTIE LIMITEE DE TROIS ANS* Moniteurs Couleur AOC vendus en Europe AOC International (Europe) BV garantit que ce produit est sans défau

Página 59 - Industry Canada statement:

TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES ET IMPLICITES POUR CE PRODUIT (Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADEQUATION A UN BUT

Página 60 - TCO DOCUMENT

Nettoyage Nettoyez régulièrement le boîtier avec le chiffon fourni. Vous pouvez utiliser un détergent doux pour essuyer les tâches, au lieu d&apo

Página 61 - Service

Autre Si le produit émet une odeur, un bruit ou une fumée étrange, débranchez IMMEDIATEMENT la prise d'alimentation et contactez un Centre d&ap

Página 62

Paramétrage Contenu de I’EMBALLAGE Les câbles d’interface (,MHL et HDMI) ne sont pas fournis pour tous les pays/régions. Veuillez vérifier ce poin

Comentários a estes Manuais

Sem comentários